Nichées dans les collines embrumées de l’Irlande et le long des côtes escarpées de l’île de Man, les langues celtiques évoquent des mythes anciens, des sagas épiques et des cultures résilientes qui ont traversé des siècles de transformations.
Table de Matières
En réalité, elles étaient autrefois parlées sur une grande partie de l’Europe occidentale et centrale. Aujourd’hui, les langues celtiques survivent principalement à la périphérie nord-ouest du continent, notamment dans les îles Britanniques et en Bretagne, en France.
Les langues celtiques se divisent en :
les langues celtiques insulaires (Insular Celtic), qui comprennent les langues encore vivantes,
et les langues celtiques continentales (Continental Celtic), qui sont toutes éteintes.
La branche insulaire se subdivise en deux grands groupes : la branche goïdélique (également appelée branche gaélique) et la branche brittonique. Ces langues portent des sonorités, des histoires et des traditions littéraires uniques, qui ont survécu à de nombreux bouleversements culturels et politiques grâce à des efforts constants de préservation et de revitalisation.
Les langues celtiques continentales sont aujourd’hui toutes éteintes. Cette branche comprend notamment :
- le lépontique,
- le gaulois,
- le galate,
- le norique,
- le celtibère
- et le galaïque.
FAQ:
Comment dit-on « bonjour » en irlandais ?
Qui parle gaélique ?
Quels sont les mots irlandais parlés ?
Pourquoi deux langues en Irlande ?
Comment dire merci en gaélique irlandais ?
Comment ça va en gaélique ?
Ces langues étaient autrefois parlées sur de vastes territoires de l’Europe continentale et se sont même étendues jusqu’en Asie (plus précisément en Anatolie, dans l’actuelle Turquie).
Il convient également de souligner que, bien que le breton (qui relève de la subdivision brittonique) soit parlé en Bretagne, en France, il n’est pas considéré comme une langue celtique continentale.
Ainsi, si vous souhaitez connaître les réponses à des questions telles que « Qu’est-ce que la langue irlandaise ? », « Quelle langue parlent les Irlandais ? », « L’irlandais est-il la même chose que la langue gaélique ? » ou encore « L’irlandais et le gaélique sont-ils la même langue ? », restez avec nous jusqu’à la fin. Nous aborderons ces sujets et bien d’autres encore.
Que sont exactement les langues celtiques ?
Si vous n’avez jamais entendu parler de la plupart des langues celtiques ou si vous tapez dans Google « quelle est la différence entre l’irlandais et le gaélique ? », nous sommes là pour vous l’expliquer.
Les langues celtiques trouvent leur origine à l’âge du bronze (environ 3300–1200 av. J.-C.) et prennent racine dans le proto-celtique, une langue parlée sur de vastes zones de l’Europe centrale et occidentale. Cette langue ancestrale est issue de la grande famille proto-indo-européenne aux alentours de 1300 av. J.-C.
Avec le temps, le proto-celtique s’est diffusé à travers l’Europe, avant d’être progressivement remplacé par l’expansion des langues romanes, slaves et germaniques.
Mais comment peut-on en apprendre davantage sur une langue disparue ?
La réponse est la suivante : le plus souvent grâce à des sources écrites archaïques.
Les plus anciennes inscriptions en langues celtiques datent du VIIᵉ siècle av. J.-C. Une inscription lépontique découverte en Italie est considérée comme le plus ancien exemple connu d’écriture celtique. En ce qui concerne les îles Britanniques, les premières traces écrites ont été retrouvées en Irlande et sont connues sous le nom d’ogham (un ancien alphabet irlandais et brittonique). Elles apparaissent sur des pierres à partir du IVᵉ siècle apr. J.-C.
Entrons maintenant plus en détail dans les branches goïdélique et brittonique des langues celtiques afin de mieux comprendre ces langues fascinantes.
Les langues celtiques insulaires
Les langues de la branche goïdélique descendent de l’irlandais ancien (parlé entre le VIᵉ et le Xᵉ siècle), lui-même issu de l’irlandais primitif. Ce dernier est attesté par des inscriptions datant d’environ le IVᵉ siècle apr. J.-C.
Les langues goïdéliques se caractérisent par la mutation initiale des consonnes, où la première consonne d’un mot change en fonction du contexte grammatical.
Une autre caractéristique est l’ordre des mots verbe–sujet–objet (VSO), qui diffère de l’ordre sujet–verbe–objet plus courant dans de nombreuses langues européennes.
Les langues goïdéliques utilisent également des prépositions fléchies, qui combinent une préposition et un pronom en un seul mot (par exemple l’irlandais agam, qui signifie littéralement « à moi »).
La langue irlandaise (Irish Gaelic)
L’irlandais est également connu sous le nom de gaélique irlandais ou simplement Gaeilge. Comme les autres langues goïdéliques, il a évolué à partir de l’irlandais ancien entre le VIᵉ et le Xᵉ siècle. Les principales étapes de son évolution sont les suivantes :
l’irlandais moyen (900–1200), parlé en Irlande, dans une grande partie de l’Écosse et sur l’île de Man. Cette période a vu apparaître des variations dialectales ainsi que des emprunts nordiques, comme pingin (« penny »).
l’irlandais moderne ancien (1200–1600), qui comprend la langue gaélique classique — une forme littéraire standardisée partagée avec l’Écosse à l’époque des influences normandes. Le gaélique classique a introduit des termes tels que cúirt (« cour »).
Le déclin de la langue irlandaise
Plusieurs facteurs ont contribué au déclin de l’irlandais. Le processus s’est accéléré après la colonisation anglaise à partir du XVIIᵉ siècle, à travers des interdictions et des politiques d’anglicisation. La Grande Famine (1845–1852) a également joué un rôle majeur, entraînant des décès massifs et une émigration importante, touchant particulièrement les populations rurales irlandophones et rompant la transmission intergénérationnelle de la langue.
Un autre facteur déterminant fut la stigmatisation sociale : le gaélique irlandais était perçu comme la langue des pauvres et des personnes peu instruites.
La renaissance gaélique de la fin du XIXᵉ siècle a favorisé la langue dans l’éducation et les médias, faisant de l’irlandais la première langue officielle de l’Irlande aujourd’hui. Environ 70 000 personnes l’utilisent quotidiennement dans les régions du Gaeltacht.
Le gaélique écossais
Le gaélique écossais, ou Gàidhlig, est arrivé en Écosse vers le Vᵉ siècle apr. J.-C. par l’intermédiaire de colons irlandais. Issu de l’irlandais primitif et ancien, il s’est différencié en une langue distincte vers le XIIIᵉ siècle, avec l’émergence d’une littérature propre au XVIᵉ siècle.
L’une de ses caractéristiques majeures est la préaspiration : un léger son « h » inséré avant certaines consonnes (t, c, p) après une voyelle accentuée.
Ce souffle audible constitue l’un des traits les plus emblématiques du gaélique écossais.
Aujourd’hui, les recensements en Écosse indiquent qu’environ 57 000 personnes déclarent parler couramment cette langue.
Le gaélique mannois
Le gaélique mannois, ou Gaelg, s’est développé sur l’île de Man et provient de l’irlandais moyen aux alentours du Xᵉ siècle.
Il a connu un déclin critique au milieu du XXᵉ siècle : le dernier locuteur natif fluent, Ned Maddrell, est décédé en 1974. De nouveaux locuteurs natifs sont apparus grâce à Bunscoill Ghaelgagh, la seule école primaire au monde où l’enseignement est dispensé exclusivement en mannois.
Les langues brittoniques
Les langues brittoniques sont issues du brittonique commun, parlé sur l’ensemble de la Grande-Bretagne à l’âge du fer et durant la période romaine.
Après le retrait romain, l’expansion anglo-saxonne à partir du Vᵉ siècle les a repoussées vers l’ouest, tandis que des Bretons émigrants ont transporté la langue en Bretagne. Vers l’an 600 apr. J.-C., les dialectes se sont différenciés en gallois, cornique, breton, cumbrique (éteint) et probablement picte. Ces langues se caractérisaient par l’ordre VSO, les mutations et des emprunts au latin.
Le gallois
Le gallois (Cymraeg) descend du brittonique occidental, issu du brittonique commun. Il s’est développé en gallois ancien vers l’an 800 apr. J.-C. et est devenu une langue parlée et littéraire florissante, avec des manuscrits médiévaux tels que le Mabinogion.
Malgré la domination politique anglaise, le gallois a conservé sa vitalité grâce à l’usage communautaire, à l’Église et, plus tard, à l’enseignement formel.
Il se caractérise par des mutations initiales de consonnes, un ordre VSO et un riche système vocalique. Le gallois moderne compte plus de 800 000 locuteurs, soutenus par des politiques gouvernementales, des écoles galloises et des médias comme la chaîne de télévision S4C.
Le breton
Le breton (Brezhoneg) s’est développé après la migration de Bretons depuis la Grande-Bretagne vers l’Armorique (l’actuelle Bretagne) entre le Vᵉ et le VIIᵉ siècle, conservant des racines brittoniques communes.
Malgré la domination du français et la fragmentation dialectale régionale, le breton conserve une phonologie celtique distincte de celle des langues goïdéliques.
Il maintient un système de mutations initiales et une morphologie verbale complexe. L’ordre des mots peut être VSO ou V2 (verbe en deuxième position) selon le type de phrase et le contexte.
Après des siècles de déclin, le breton connaît aujourd’hui des efforts de revitalisation grâce à l’enseignement bilingue et à la promotion culturelle. Le nombre de locuteurs est estimé à environ 107 000 (en 2024), principalement concentrés dans l’ouest de la Bretagne.
Le cornique
Le cornique (Kernewek) était historiquement parlé en Cornouailles, dans le sud-ouest de la Grande-Bretagne. Il a cependant fortement décliné au XVIIIᵉ siècle avec l’expansion de l’anglais. Il partage des traits brittoniques fondamentaux, tels que les mutations et les structures verbales.
La revitalisation a commencé au début du XXᵉ siècle grâce à l’éducation, à la littérature écrite et aux médias. Aujourd’hui, le cornique est de nouveau parlé en Cornouailles.
Grâce à ces efforts, le cornique compte désormais plusieurs centaines de locuteurs courants et d’apprenants, et est reconnu par l’UNESCO comme une langue revitalisée en croissance continue.
Les langues celtiques continentales
Les langues celtiques continentales étaient autrefois parlées sur de vastes territoires de l’Europe occidentale et centrale, de la péninsule Ibérique à l’ouest jusqu’à la région d’Ankara, dans l’actuelle Turquie.
Ces langues aujourd’hui éteintes comprennent notamment le gaulois, le lépontique, le galate et d’autres qui ont prospéré avant et pendant l’Empire romain.
Le gaulois, par exemple, était parlé dans ce qui est aujourd’hui la France, la Suisse, la Belgique, l’ouest de l’Allemagne et le nord de l’Italie. Il a laissé des inscriptions et des toponymes révélant son influence étendue.
L’ampleur historique des langues celtiques continentales reflète les vastes migrations et les schémas d’installation des tribus celtes au cours du premier millénaire av. J.-C.
Cependant, l’expansion de l’Empire romain, la diffusion du latin et les déplacements provoqués par les tribus germaniques ont conduit au déclin progressif et à l’extinction de ces langues au début du Moyen Âge (une théorie suggère que le gaulois aurait subsisté jusqu’au VIᵉ siècle).
Malgré leur disparition, les langues celtiques continentales ont contribué de manière significative au patrimoine linguistique européen, influençant les noms régionaux, certaines pratiques culturelles et l’histoire ancienne de l’Europe.
Le lépontique
Le lépontique était une langue celtique alpine ancienne, parlée entre 550 et 100 av. J.-C. dans certaines régions du nord de l’Italie et de l’actuelle Suisse, autour de Lugano, du lac de Côme et du lac Majeur.
Il est attesté par environ 140 inscriptions rédigées en alphabet de Lugano, dérivé d’une écriture étrusque archaïque. Bien que certains chercheurs le considèrent comme un dialecte ancien du gaulois, d’autres le classent comme une langue celtique continentale distincte.
Les inscriptions lépontiques comprennent des noms personnels, des textes dédicatoires et des indications de filiation. Elles figurent parmi les plus anciens témoignages des langues celtiques.
Le gaulois
Le gaulois était parlé sur une vaste zone avant et pendant la période romaine. Il est notamment connu grâce au calendrier de Coligny, daté du IIᵉ siècle et rédigé en alphabet latin.
Après la conquête romaine, le gaulois a progressivement disparu au profit du latin vulgaire, langue de l’administration, du commerce et du prestige. Il a néanmoins laissé des traces dans le vocabulaire du français moderne, notamment dans le domaine agricole, avec des mots comme chêne (« chêne ») ou mouton (« mouton »).
Le galate
Le galate était une langue celtique parlée par les Galates, qui ont migré vers le centre de l’Anatolie (l’actuelle Turquie) au IIIᵉ siècle av. J.-C.
Il entretenait des liens linguistiques étroits avec le gaulois et est considéré comme faisant partie du groupe celtique continental. Les connaissances sur le galate proviennent principalement d’auteurs grecs et latins, qui ont consigné des noms, des mots et des éléments de l’histoire tribale de ces peuples celtes.
La langue a progressivement disparu sous la domination romaine puis byzantine et aurait cessé d’être parlée vers le VIᵉ siècle.
Le norique
Le norique celtique était parlé dans la province romaine du Norique, correspondant approximativement à l’actuelle Autriche et à certaines régions de la Slovénie. Il était utilisé à l’âge du fer (1200–550 av. J.-C.).
La langue est très peu attestée, avec seulement quelques inscriptions connues. Ses caractéristiques linguistiques restent largement inconnues, mais elle constitue un témoignage important de la présence celtique en Europe centrale avant l’expansion romaine.
Le celtibère
Le celtibère était parlé dans la péninsule Ibérique, dans les actuelles Espagne et Portugal. Il combine des traits celtiques avec des influences des langues ibériques voisines.
Il est attesté par des inscriptions rédigées dans une écriture celtibère spécifique (adaptée de l’écriture ibérique) ainsi qu’en alphabet latin.
Le celtibère fait partie des langues celtiques continentales les mieux documentées. Il est antérieur à la domination romaine et a décliné après la romanisation de l’Hispanie, laissant des traces dans les toponymes régionaux et certains éléments du vocabulaire.
Le galaïque
Le galaïque était parlé dans le nord-ouest de la péninsule Ibérique, dans des régions correspondant à l’actuelle Galice, aux Asturies et au nord du Portugal.
La langue est principalement attestée par de courtes inscriptions en alphabet latin (noms, divinités, dédicaces telles que Reue, Bandi et Apinus), par des mentions dans des textes antiques ainsi que par des toponymes, comme le fleuve Miño.
Les efforts de revitalisation des langues celtiques insulaires
Les six langues celtiques insulaires encore vivantes — l’irlandais (Gaeilge), le gaélique écossais (Gàidhlig), le mannois (Gaelg), le gallois (Cymraeg), le breton (Brezhoneg) et le cornique (Kernewek) — bénéficient de programmes de revitalisation actifs malgré le déclin du nombre de locuteurs natifs.
Le gallois
Le pays de Galles poursuit des objectifs ambitieux dans le cadre de la stratégie « Cymraeg 2050 », visant à atteindre un million de locuteurs d’ici 2050.
L’irlandais
L’Irlande soutient les régions du Gaeltacht, les écoles immersives (Gaelscoileanna) et des médias comme la chaîne de télévision TG4, dans le cadre de la stratégie nationale sur 20 ans pour la langue irlandaise.
La langue gaélique écossaise
L’Écosse finance l’enseignement bilingue par le biais de la Gaelic Medium Education, sous la supervision de Bòrd na Gàidhlig, et soutient la diffusion de BBC Alba.
Le mannois
La revitalisation se poursuit grâce à Bunscoill Ghaelgagh, à l’organisation Mooinjer Veggey et à la Manx Language Strategy 2023–2027, qui promeut l’usage communautaire et médiatique. L’UNESCO reconnaît le mannois comme une langue revitalisée.
Le breton
En Bretagne, les écoles immersives Diwan, les festivals culturels et la présence numérique (comme Wikipédia en breton) contribuent à contrer la domination du français. L’Ofis ar Brezhoneg œuvre à la promotion et au développement de la langue.
Le cornique
La revitalisation du cornique repose sur l’éducation, des projets culturels, la signalisation bilingue et les médias contemporains, avec le soutien des institutions et des universités.
Actuellement, l’UNESCO classe le cornique comme une langue « en danger critique », bien qu’il ait été précédemment considéré comme « éteint », ce qui constitue une avancée majeure.
Les langues celtiques : conclusion
Les langues celtiques — des langues continentales disparues comme le gaulois et le lépontique aux langues insulaires résilientes que sont l’irlandais, le gaélique écossais, le mannois, le gallois, le breton et le cornique — incarnent un héritage culturel profond façonné par les migrations, les conquêtes et les renaissances linguistiques.
Malgré les déclins historiques dus aux pressions romaines, anglaises et françaises, les efforts actuels menés à travers les écoles immersives, des médias comme TG4 et S4C, des stratégies nationales telles que Cymraeg 2050 et des initiatives communautaires permettent aujourd’hui de maintenir environ 1 à 2 millions de locuteurs.
Grâce aux outils numériques, aux festivals et au soutien institutionnel, les langues celtiques continuent de vivre et invitent des personnes du monde entier à se connecter à des mythes anciens et à des identités contemporaines.
- https://www.omniglot.com/language/celtic/comparison.htm
- https://www.irishcentral.com/culture/history-irish-language-gaelic
- https://en.wikipedia.org/wiki/Brittonic_languages
- https://en.wikipedia.org/wiki/Goidelic_languages
- https://en.wikipedia.org/wiki/Insular_Celtic_languages
- https://en.wikipedia.org/wiki/Continental_Celtic_languages
- https://www.irishcentral.com/culture/history-irish-language-gaelic
- https://www.britannica.com/topic/Scots-Gaelic-language
- https://www.irishtimes.com/culture/2022/12/06/how-a-nearby-islands-almost-extinct-gaelic-language-has-been-brought-back-to-life/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_language
- https://drouizig.org/en/tools-and-resources/resources-about-breton/history-of-breton/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Cornish_language_revival
- https://utalk.com/news/the-brittonic-celtic-languages-a-brief-introduction/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Celts
- https://en.wikipedia.org/wiki/Lepontic_language
- https://en.wikipedia.org/wiki/Gaulish
- https://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_languages
- https://www.gov.wales/cymraeg-2050-welsh-language-strategy-action-plan-2024-2025-html
- https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Irish_language
- https://www.historicmysteries.com/history/brythonic/30461/














